Mazmur 36:7
Konteks36:7 How precious 1 is your loyal love, O God!
The human race finds shelter under your wings. 2
Mazmur 57:1
KonteksFor the music director; according to the al-tashcheth style; 4 a prayer 5 of David, written when he fled from Saul into the cave. 6
57:1 Have mercy on me, O God! Have mercy on me!
For in you I have taken shelter. 7
In the shadow of your wings 8 I take shelter
until trouble passes.
Mazmur 61:4
Konteks61:4 I will be a permanent guest in your home; 9
I will find shelter in the protection of your wings. 10 (Selah)
Mazmur 63:7
Konteks63:7 For you are my deliverer; 11
under your wings 12 I rejoice.
[36:7] 2 tn Heb “and the sons of man in the shadow of your wings find shelter.” The preservation of physical life is in view, as the next verse makes clear.
[57:1] 3 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.
[57:1] 4 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75.
[57:1] 5 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[57:1] 6 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3.
[57:1] 7 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.
[57:1] 8 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7).
[61:4] 9 tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).
[61:4] 10 sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.